Saturday, November 29, 2008

Tagalog Word: tulog

Tagalog Word of the Day: tulog

pangngalan
noun

pandiwa
verb

tulog
sleep

Tagalog sentence: Tulog na.
English translation: Sleep now.

Tagalog sentence: Tulog ang kailangan ko.
English translation: Sleep is what I need.

Tagalog sentence: Ang sarap ng tulog ko.
English translation: I slept very well.

Tagalog sentence: Gusto kong matulog.
English translation: I want to sleep.

tulog
sleep


Friday, November 28, 2008

Tagalog Word: busog

Tagalog Word of the Day: busog

pang-uri
adjective

busog
full, satiated

This word is the opposite of hungry (gutom).

Tagalog sentence: Busog na ako.
English translation: I'm full already.

busog
full, satiated

Thursday, November 27, 2008

Tagalog Word: hapunan

Tagalog Word of the Day: hapunan

pangngalan
noun

pangngalang pambalana
common noun

hapunan
dinner

This word is related to the Tagalog word hapon, which means late afternoon.

Tagalog sentence: Enggrande ang hapunan!
English translation: The dinner's lavish!

hapunan
dinner

Wednesday, November 26, 2008

Tagalog Word: pamilya

Tagalog Word of the Day: pamilya

pangngalan
noun

pangngalang pambalana
common noun

pamilya
family

This word derives from the Spanish word familia.

Tagalog sentence: Kasama ko ang aking pamilya.
English translation: I'm with my family.

pamilya
family

Tuesday, November 25, 2008

Tagalog Word: sibuyas

Tagalog Word of the Day: sibuyas

pangngalan
noun

pangngalang pambalana
common noun

sibuyas
onion

The word derives from the plural form of the Spanish word cebolla, meaning onion. Many Spanish loanwords in Tagalog are in plural form, even when referring to a singular noun. For example, mansanas (from manzana) means "an apple." Also, the pronunciation is Latin American, not Castilian, because of the galleon trade between Mexico and the Philippines during Spanish colonial rule (16th - 19th C).

Tagalog sentence: Ayaw ko ng sibuyas.
English translation: I don't like onions.

sibuyas
onion

Monday, November 24, 2008

Tagalog Word: pabo

Tagalog Word of the Day: pabo

pangngalan
noun

pangngalang pambalana
common noun

pabo
turkey

This word derives from the Spanish word pavo, meaning turkey. Turkeys are not animals native to the Philippines. But Filipinos are familiar with these birds because of the American holiday of Thanksgiving. Having been a colony of the United States, Filipinos are familiar with American customs and traditions. Turkey can be eaten in the metropolitan areas of the Philippines, but they are not common farm animals in the countryside.

Tagalog sentence: Nakakain ka na ba ng pabo?
English translation: Have you already [ever] eaten turkey?

pabo
turkey

Sunday, November 23, 2008

Tagalog Word: kalabasa

Tagalog Word of the Day: kalabasa

pangngalan
noun

pangngalang pambalana
common noun

kalabasa
squash / gourd / pumpkin

This word derives from the Spanish word calabaza, meaning squash or gourd. The Philippine variety has the scientific name Cucurbita maxima.

Celebrating Thanksgiving this year, we can refer to pumpkin as kalabasa, even if the Filipino version of this gourd is smaller and not as big or bright in color as the pumpkin grown in the United States.

Also kalabasa is one of the vegetables mentioned in the popular Tagalog folk song Bahay Kubo. Kundol, patola, upo’t kalabasa...

Tagalog sentence: Magkano itong kalabasa?
English translation: How much is this squash?

kalabasa
squash